пн-чт 9:00-18:00
пт 9:00-17:00
сб-вс выходной

Цилиндро-гипоидные мотор-редукторы серии КМ

Цена: по запросу

Цилиндро-гипоидные мотор-редукторы серии КМ являются оборудованием нового поколения, при производстве которого успешно использовались передовые технологии и наиболее актуальные достижения. Широкая шкала передаточных отношений позволяет решать любые задачи, с которыми работают технические специалисты. Мы предлагаем оборудование, характеризующееся высоким крутящим моментом, эффективным КПД, надежностью и низким уровнем шума. Отличающийся высокой жесткостью корпус устройства, выполнен из устойчивого к коррозии, легкого, но качественного алюминиевого сплава. Прогрессивный уровень производства, сочетающийся с использованием исключительно качественных материалов, обеспечивают редуктору возможность длительной работы даже в тяжелых условиях. Также стоит отметить оригинальный дизайн устройства, его универсальность, продолжительный срок службы и малые габариты. Установочные размеры редукторов КМ-серии совпадают с установочными размерами червячных редукторов NMRV-серии. Универсальная конструкция корпуса редуктора подразумевает легкость монтажа КМ-серии на все виды оборудования и дальнейшую эксплуатацию в различных рабочих положениях.

Базовые параметры устройств:

  1. Корпус:
    • Для габаритов 050 - 090 отливаемый под давлением алюминиевый сплав
    • Для габарита 110 - серый чугун

2. Зубчатые колеса: 20CrMnTi, цементация и азотирование повышают твердость поверхностного слоя до 58-62 HRC и обеспечивают глубину твердого поверхностного слоя после финишной обработки между 0.3 и 0.6 мм.

Окраска корпуса:

  • Дробеструйная очистка и нанесение специального антисептического средства на алюминиевые поверхности.
  • Фосфатирование и окраска RAL9022 в серебристый или RAL5010 в синий цвета

Типовое обозначение изделия

Редуктор/электродвигатель

KM 063 В - 20.25 - FA1 - SS1 - 71B5 B3 - 0.37-4P / 1

КМ 063 В 20.25 FA1 SS1 71B5 B3 0.37-4P / 1
1 2.1; 2.2 3 4 5 6 7 8 9
РасшифровкаComments
1 Обозначение серии: КМ Code for gear units series: KM
2.1 Типоразмер 050, 063, 075, 090, 110, Specification code of gear units 050 063 075 090 110
2.2 В:2-х ступенчатый
С: 3-х ступенчатый
1 .B:Means 2 stages 2.C:Means 3 stages
3 Передаточное соотношение Speed ratio of reducer i
4 Отсутствие маркировки означает отсутствие выходного фланца 2.FA,FB,FC,FD,FE(1/2) 1 .No mark means without output flange
2.FA4 FB4 FC4 FD4 FE(1/2):output Flange and position
5 Отсутствие маркировки означает отсутствие выходного вала.
SS(1/2) выходной вал на одну из сторон
DS - двухсторонний выходной вал.
1 .No mark means hole output 2.SS(1/2):Single output shaft and position 3.DS:Double output shaft
6 1. Габарит входного (двигательного) фланца
2. HS обозначает наличие входного быстроходного вала
1.Input flange code(63B5s 71В5ч 71B14 ) 2. HS:means shaft input
7 Вариант расположения (способ монтажа) Installation position code
8 1.Отсутствие маркировки означает отсутствие мотора
2. Мощность электродвигателя и количество полюсов
1 .No mark means without motor 2.Model motors(poles of power)
9 Вариант расположения клеммной коробки электродвигателя Position diagram for motor terminal box default position 1 not to write out is ok

При заказе следует уведомить менеджера компании о необходимости комплектации редуктора электродвигателем. В противном случае электродвигатель устанавливаться не будет.

* Пример: KM063C - 63.33 - FA2 - 80B5

Рекомендации по установке редуктора

1. До подключения редуктора к механизму необходимо убедиться в том, что выходной вал редуктора вращается в нужном направлении.

2. Перед установкой электродвигателя на редуктор, проверьте соответствие диаметров выходного вала и входного отверстия, а также соответствие шпонки на выходном валу и шпоночного паза во входном отверстии. Убедитесь в отсутствии люфта либо тяжелой посадки вала, так как это будет негативно влиять на работу механизма

3. Редуктор следует устанавливать надежно и устойчиво, это поможет избежать вибрации при его эксплуатации.

4. По возможности защитите редуктор от солнечного света и осадков.

5. В случае длительных периодов хранения редукторов (более 6 месяцев) рекомендуется заменить не погруженные в смазку сальники, так как резина имеет свойство терять эластичность, что негативно влияет на работу механизма.

6. Краска не должна покрывать резиновые части, сливные, заливные пробки и сапуны (если таковые имеются).

7.При агрегатировании редуктора и механизма во избежание окисления, следует нанести смазку на поверхности валов и втулок в местах их зацеплений.

8. До начала и в процессе всей эксплуатации проверяйте уровень масла.

9. Нагрузка не должна быть максимальной (или ударной) в момент включения редуктора.

10. Если вес устанавливаемого электродвигателя выше стандартного веса, устройству следует обеспечить дополнительную опору.

11. Обеспечьте правильное охлаждение электродвигателя.

12. При температуре окружающей среды ниже -30ºС, производитель рекомендует поменять сальники, смазку и подшипники на расходные материалы с соответствующим рабочим температурным диапазоном.

Рабочие характеристики, приведенные в каталоге, соответствуют исполнению B3, когда первая ступень погружена в масло не полностью. При необходимости использования редуктора в условиях работы отличных от стандартных, например:

  • - Скорости входного вала выше стандартной
  • - Использование при очень сильной инерции
  • - Использование в условиях, когда выход редуктора из строя может нести опасность для жизни людей
  • - Использование при сильной динамической нагрузке на корпус редуктора
  • - Использование при температуре ниже -5ºC или выше 40ºC
  • - Использование в химически агрессивных средах
  • - Использование в соленой среде
  • - Использование в радиоактивной среде
  • - Использование при давлении окружающей среды выше или ниже атмосферного
  • - Использование в монтажных позициях, не предусмотренных каталогом

необходимо связаться с технической службой поставщика для получения конкретных рекомендаций.

Не рекомендуется использовать редуктор в условиях, когда требуется его частичное погружение в воду. Максимальный крутящий момент устройства не должен превышать двукратного номинального крутящего момента. Мгновенная перегрузка может происходить при запуске редуктора под номинальной нагрузкой, при торможении, ударах и по другим причинам, в том числе во время движения.

Модификации оборудования серии КМ

Цилиндро-гипоидные редукторы серии КМ

Сборочный чертеж

Цилиндро-гипоидные редукторы серии КМ - сборка

1 Винт с шестигранником22 Корпус43 Подшипник64 Прокладка
2 Входной фланец23 Шпонка44 Прокладка65 Подшипник
3 Муфта сцепления24 Шестерня-вал45 Стопорное кольцо66 шестерня
4 Стопорное кольцо25 Подшипник46 Манжет67 Шестерня-вал
5 Подшипник26 Подшипник47 Выходной фланец68 Шпонка
6 Стопорное кольцо27 Пробка48 Винт с шестигранником69 Пробка
7 Манжет28 Стопорное кольцо49 Манжет70 Стопорное кольцо
8 Пробка29 Шестерня-вал50 Стопорное кольцо71 Уплотнительная прокладка
9 Винт с шестигранником30 Стопорное кольцо51 Подшипник72 Шпонка
10 Корпус31 Шайба52 Пробка73 Шпонка
11 Манжет32 Прокладка53 Корпус74 Двухсторонний вал
12 Винт с шестигранником33 Подшипник54 Пробка75 Шпонка
13 Крышка34 Винт с шестигранником55 Распорная втулка76 Шпонка
14 Шпонка35 Корпус56 Шестерня77 Уплотнительная прокладка
15 Муфта сцепления?36 Пробка57 Шпонка78 Стопорное кольцо
16 Подшипник37 Подшипник58 Вал с отверстием79 Стопорное кольцо
17 Стопорное кольцо38 Шпонка59 Подшипник80 Уплотнительная прокладка
18 Подшипник39 Шестерня-вал60 Стопорное кольцо81 Шпонка
19 Стопорное кольцо40 Клапан-сапун61 Манжет82 Односторонний выходной вал
20 Винт с шестигранником41 Табличка62 Манжет83 Шпонка
21 Пробка42 Пробка63 Стопорное кольцо84 Шпонка

Типы смазки и объем заливаемого масла

Окружающая температура, С°Класс вязкости ISOSHELLSHELLMOBILMOBILBPBPТип смазки
-10 - +40 VG220 Shell Omala 220 Mobil gear 630 BP Energol GX-XP 220Минеральные масла
-20 - +25 VG150 VG100 Shell Omala 100 Mobil gear 627 BP Energol GX-XP 100
-30 - +10 VG110-46 VG32 Shell Omala T32 Mobil D.T.E. 13M
-40 - -20 VG22 VG15 Shell Omala T15 Mobil D.T.E. 11M BP Energol HLP-HM 15
-40 - +80 VG220 Shell Omala HD220 Mobil SHC630 Синтетические масла
-40 - +40 VG150 Mobil SHC629
-40 - +10 VG32 Mobil SHC624
ТипоразмерыОбъем заливаемого масла, л
B3B6B7B8V5V6
KM050B 0.32 0.3 0.2 0.2 0.35 0.25
KM050C 0.48 0.46 0.45 0.48 0.52 0.46
KM063B 0.6 0.56 0.4 0.42 0.62 0.4
KM063C 1.1 1 1 1.1 1.3 0.9
KM075B 0.9 0.7 0.65 0.9 1.2 0.7
KM075C 1.5 1.5 1.45 1.5 1.8 1.45
KM090B 1.5 1.3 1.2 1.2 1.8 1.25
KM090C 2.5 2.3 2.1 2.45 2.8 2.2
KM110B 2.5 2.2 1.9 2.1 3 2
KM110C 4.7 4.5 4.3 4.7 5 4.5

Возможные геометрические комбинации

KM.. HS.. / Параметры производительности n1 = 1400 r/min

Позиционные схемы, монтаж и другие характеристики мотор-редукторов

Типоразмеры

Мотор-редуктор KM050
Мотор-редуктор KM050
Цена: по запросу
Мотор-редуктор KM063
Мотор-редуктор KM063
Цена: по запросу
Мотор-редуктор KM075
Мотор-редуктор KM075
Цена: по запросу
Мотор-редуктор KM090
Мотор-редуктор KM090
Цена: по запросу
Мотор-редуктор KM110
Мотор-редуктор KM110
Цена: по запросу
Гарантия 1 год
Гарантия 1 год

Устраним неисправность по гарантии. Будьте спокойны за свое оборудование!
Товар сертифицирован
Товар сертифицирован

Вся продукция имеет необходимые сертификаты качества.
Наличие на складе
Наличие на складе

Отгружаем оборудование через 3-4 дня после оплаты. Вам не придется долго ждать заказ!
Сервисное обслуживание
Сервисное обслуживание

Мы с вами весь срок эксплуатации оборудования. Сервис, сопровождение, помощь.
Оперативная доставка
Оперативная доставка

Доставим заказ в любой регион РФ и страны Ближнего зарубежья. Быстро, в срок!